查看原文
其他

考研复试被刷的三大原因,防不胜防!

唐迟老师 2022-05-18



专业能力不足


面试过程中,很多考官会对你从事行业的现状及前景进行提问。如果对整个行业或者大的经济环境一概不知,就会无话可说,甚至读不懂问题。建议大家在准备复试的过程中,不仅要弄懂基础的专业知识,还要对自己所研究的行业现状、前景等做全面的了解。



忽视细节问题


细节决定成败,更何况考研复试不同于初试,需要和考官面对面交流!比如,对于着装这种细节,很多人不注意,女生穿高跟黑丝,皮衣短裙,大红大绿,男生穿得太休闲太随便。不是说非要穿正装,但至少要表现出对复试的重视,让导师第一眼看到你就觉得你是认真来复试的!(emmm,建议参考见对象家长标准...)除此之外,还要记得带上简历、保持微笑等基本礼仪。



导师不爱书呆子


面试时考官会综合你的个人学历背景、工作背景、当前社会热点等问题对你进行提问。如果个人逻辑思维混乱,就会东一榔锤西一棒头,讲不到核心点上,或者所陈述内容毫无重点,毫无逻辑。复试涉及到对学生思维活跃性、课外阅读量以及知识延展等方面的考察。导师一想到你以后将与他共事两三年,哪怕你考试考得再好,但如果是个书呆子,不会理论联系实际,他也会再三犹豫。


此外,很多同学担心本科太差,会受到考官的歧视。我不会骗你“本科绝对不会影响你的复试,甚至以后的工作”。但我想告诉你,“影响没有想象中那么大”,过去的印记不会改变,但现在和未来可以凭实力改变。


内容部分来源于网络



2019年第28篇长难句




《讣告》





经济学人

"漫威之父"斯坦·李去世 享年95岁

 

第5段原文

He revelled in his powers. These creations were not only living, breathing people, with the thought-balloons he had invented bubbling from their troubled heads. They also had their own words, their own melody, from the poetic turns of that sleek spacefarer, the Silver Surfer (“I, too, sense the icy touch of dread disaster!”) to the Shakespearean tones of Thor (“Whither goest thou?”) He resurrected Captain America, an old favourite, pulling him out of the Arctic ice cap to save the world again. He defied the massed sniffing prudes of the Comics Code Authority by writing about racism and drug abuse, until they capitulated! The X-Men, erupting in his brain in 1963, spoke for all outcasts, black, gay, disabled, who felt like mutants. But he challenged hippies and peace-marchers just as much by making them love Iron Man, a billionaire arms-maker, as a hero and not a villain! (That would have been too easy.) He had heroes who fought against themselves, like Dr Bruce Banner, who became that livid green monster, the Incredible Hulk! And tried to cure himself, but the Hulk didn’t agree! Right out of a Greek tragedy. Or maybe Freud.

 

第5段翻译

他陶醉于自己的能力。这些创造出来的漫画形象不仅是活着的、有呼吸的人类, 有烦恼也有灵光乍现。他们也有自己的语言和旋律,从时髦航天员银影侠的诗意转弯(“我也能感觉到可怕灾难的冰冷触感!”)到雷神索尔的莎士比亚调调(“汝欲何往”)。他让美国队长再次复兴,一个老宠儿被从北极冰盖拉出来,再次拯救世界。他写了一些关于种族主义和滥用毒品的文章,以此来对抗大量嗅探漫画代码权威的假正经,直到他们投降!1963年,X战警在他脑海中迸发,代表了所有被抛弃的人,包括黑人、同性恋、残疾人,他们感觉自己像变种人。但他同样挑战了嬉皮士和和平示威者,让他们爱钢铁侠,一个亿万富翁、武器制造商作为一个英雄,而不是一个恶棍! (这太容易了。) 还有和自己战斗的英雄,就像布鲁斯·班纳博士,变成了那个铁青绿色的怪物,绿巨人! 班纳博士想治好自己,但是绿巨人不同意! 这是希腊悲剧的真实写照。或者是弗洛伊德。



 

长难句解析

The X-Men, (a)//erupting in his brain in 1963, (b)//spoke for all outcasts, black, gay, disabled,(a)// who felt like mutants.(c)


【结构解说】

本句的主干为a部分。b部分为非谓语动词结构修饰前面的名词X-Men。c部分为who引导的定语从句修饰前面的名词all outcasts, black, gay, disabled。

 

a部分Erupt作为动词通常表示“(火山)爆发;(岩浆、烟等)喷出”,比如“The volcano could erupt at any time.”(这座火山随时可能爆发。)那么结合本句的内容,这里的erupt表示“灵感的迸发”。

 

b部分outcast为名词,表示“被排斥者;被抛弃者”,比如“He had always been an outcast, unwanted and alone...”(他一直都被视为异类,无人理睬,形单影只。)

 

c部分mutant原本是在生物学上的术语,作为形容词,表示“ 因基因变异而不同的;变异的;突变的”,比如“a mutant gene”(变异基因)但是在漫威电影“x战警”上映以来,就以“变种人”广为大家所熟知。


【语义】

1963年,在他脑海中迸发出了(b)//X战警的形象,这一形象代表了所有被抛弃的人,包括黑人、同性恋、残疾人,(a)//他们感觉自己像变种人。(c)


(翻译该句的时候,从头到尾按照顺序翻译即可。)


2019长难句

往期回顾(点击跳转)

每日一句 | 第一期

每日一句 | 第二期

每日一句 | 第三期

每日一句 | 第四期

每日一句 | 第五期

每日一句 | 第六期

每日一句 | 第七期

每日一句 | 第八期

每日一句 | 第九期

每日一句 | 第十期

每日一句 | 第十一期

每日一句 | 第十二期

每日一句 | 第十三期

每日一句 | 第十四期

每日一句 | 第十五期

每日一句 | 第十六期

每日一句 | 第十七期

每日一句 | 第十八期

每日一句 | 第十九期

每日一句 | 第二十期

每日一句 | 第二十一期

每日一句 | 第二十二期

每日一句 | 第二十三期

每日一句 | 第二十四期

每日一句 | 第二十五期

每日一句 | 第二十六期

每日一句 | 第二十七期




- 广告时间 -


备战复试

一个考研复试急救包就够了!

(堪称复试届的LV!)




9小时,帮你彻底搞定考研复试!

扫码立即抢购!


因困难与迷茫更加执着为梦想而奋斗坚定勇敢的去做一个笨笨的自己坚持唐迟老师公众号:唐迟老师唐迟老师个人公众号


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存